Etkinliğin Genel İçeriği
Farsça Konuşma Pratiği
Buluşmalarımızın başlıca amaçlarından biri Farsça konuşmaya yoğunlaşmaktır. Etkinliğimizin bu bölümünde, hocamızın ve ileri seviye öğrencilerimizin yönlendirmesi ile konuşma pratiği yapıyoruz. Katılımcı sayısına bağlı olarak, tek grup ya da birkaç küçük grup halinde, çeşitli teknikler uygulanarak gerçekleştirilecek bu çalışma ile katılımcı mevcut Farsça birikimini kullanmaya zorlanacaktır.
Aktif Dinleme
Katılımcının sadece konuşulanları dinlediği pasif dinlemeden farklı olarak, aktif dinlemede, dinleyici de konuşmanın bağlamı çerçevesinde, yakın ya da eş anlamlı sözcük ve kavramlarla konuşmaya katılarak anlam çerçevesini genişletecektir. Aktif dinleme, gerek dinleyicinin konuşulanları anlayıp anlamadığını göstermesi bakımından, gerekse de katılımcının olası hatalarını açığa çıkarıp düzeltilme imkânı sunduğundan, son derece yararlı bir yöntemdir.
Diktasyon (Dinleyip Yazma)
Farsçayı farklı bir alfabeden öğrendiğimiz için, yazım ve imla sorunları uzunca bir süre devam ediyor ve bu durum öğrencinin ilerlemesini geciktiriyor. Bu yüzden her buluşmada kısa süreli bir diktasyon (dinleyip yazma) çalışması, yazım ve imla bakımından katılımcıyı güçlendirecektir.
Materyal Okuma
Katılımcının Farsça okumasını geliştirmesi ve hızlandırması için planlanan bu çalışmada, geniş bir çeşitlilik içeren materyaller okunacaktır. Bunlar tipik ders materyallerinden tümüyle farklı olup, dergi, gazete, kitap, broşür ve akla gelebilecek her türlü basılı matbuattan oluşacaktır.
Önemli Konuşmaları Çözümleme
Bu bölümde dilin etkin bir şekilde kullanıldığı çeşitli konuşmaları mercek altına alıyoruz. Bunlar bir politikacının, bir din adamının veya bir sanatçının konuşması olabilir. Söz konusu konuşma birkaç kez dinlendikten veya izlendikten sonra, bölümler halinde incelenecektir. Katılımcı isterse söz konusu konuşmaları edinip, kendi kendisine tekrar edebilecektir.
Farsça TV İzleme ve Radyo Dinleme
Her buluşmada mutlaka gerçekleştirilecek bu etkinlikte Farsça yayın yapan televizyonları izleyecek, radyoları dinleyeceğiz. Bu çalışma ile amaçlanan şey, katılımcıyı dilin medyadaki kullanımıyla ilişkilendirmek ve ileride kendi kendisine medyayı izleyebilmeye hazırlamaktır. Bu açıdan bakıldığında, reklamlardan tutun da hava durumu raporlarına kadar, TV ve radyodaki her türlü yayının dinlenmesi katılımcının birikimini ciddi ölçüde arttıracaktır.
Farsça Film Gösterimi
İran sinemasının belli başlı yapıtlarını, tipik örneklerini, farklı konuları ele alan belgeselleri izliyoruz. Gösterimler tamamen Farsça olacak, Türkçe altyazı kullanılmayacak. Gösterimden önce veya sonra, ilgili eser üzerine kısa bir sohbet yapılabilecektir. Film gösterimleri her Çarşamba olmasa bile, ayda en az iki kez gerçekleştirilecektir. Film gösterimine genel olarak iki saat ayıracağız, bu süre kimi zaman daha uzun veya daha kısa olabilecektir.
Farsça Şiir ve Özlü sözler Şerhi (Açımlaması)
Dilin en rafine ve ustalıklı kullanımını temsil eden şiirin ve özlü sözlerin inceleneceği bu bölümde, katılımcının dil birikimini estetik açıdan arttırması hedeflenecektir. Bu amaçla, her buluşmada olmasa bile, oldukça sık biçimde Farsça yazılmış şiirler ve özlü sözler incelenip açımlanacaktır.
Tarihsel, Sosyal ve Kültürel Sohbetler
Bu bölümde, İran başta olmak üzere, Farsçanın konuşulduğu coğrafya, yazı dili olarak kullanıldığı çok daha geniş olan coğrafya ve bu dili konuşan halklar üzerinden tarihsel, sosyal ve kültürel sohbetler yapıyoruz. Bunlar gelişigüzel sohbetler olmayıp, hocanın hazırlayacağı bir silsileyi takip edecektir. Katılımcılar, sözü geçen konularla ilgi olarak merak ettikleri hususları sorarak sohbete katkıda bulunacaklardır.
Farsçanın Büyük Ustalarının Yaşamları ve Eserleri Üzerine İncelemeler
Dil ile kültür arasında gidip gelecek bu bölümde, esas itibariyle Farsçanın büyük ustalarının yaşamları ve eserleri ele alınacaktır. Bu bölüm sadece klasik ustalarla sınırlandırılmayıp, Ömer Hayyam gibi klasiklerden, Füruğ Ferruhzad gibi çağdaş kalemlere dek uzanacak bir çeşitlilik gözetlenecektir.